# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-17 23:35+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24 msgid "About Me" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:48 msgid "You must enter a name." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:75 #, python-format msgid "stroke: color=%s hue=%s" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:78 #, python-format msgid "stroke: %s" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:80 #, python-format msgid "fill: color=%s hue=%s" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:82 #, python-format msgid "fill: %s" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:94 msgid "Error in specified color modifiers." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:97 msgid "Error in specified colors." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:235 msgid "Click to change your color:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/__init__.py:21 msgid "About my Computer" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:46 msgid "Not available" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:213 #, python-format msgid "%(interface)s: %(version)s" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:277 #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:305 #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:310 msgid "Information not available." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:284 msgid "No update yet!" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59 msgid "Identity" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68 msgid "Serial Number:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:83 msgid "Lease: " msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:105 msgid "Software" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114 msgid "Build:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:129 msgid "Sugar:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:144 msgid "Firmware:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:159 msgid "Wireless Firmware:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:181 msgid "Last Updated On:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:204 msgid "Copyright and License" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:222 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " "change it and/or distribute copies of it under certain conditions described " "therein." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:234 msgid "Full license:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/datetime/__init__.py:21 msgid "Date & Time" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/datetime/model.py:98 msgid "Error timezone does not exist." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:194 ../data/sugar.schemas.in.h:25 msgid "Timezone" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:249 msgid "NTP Servers Configuration" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/frame/__init__.py:21 msgid "Frame" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:41 #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:66 msgid "Value must be an integer." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:27 msgid "never" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:28 msgid "instantaneous" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:29 #, python-format msgid "%s seconds" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:54 msgid "Activation Delay" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:78 msgid "Corner" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:113 msgid "Edge" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/keyboard/__init__.py:21 #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:32 #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:68 msgid "Keyboard" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:190 msgid "Keyboard Model" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:250 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:319 msgid "Keyboard Layout(s)" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/language/__init__.py:21 #: ../extensions/cpsection/language/view.py:33 msgid "Language" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/language/model.py:30 msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/language/model.py:129 #, python-format msgid "Language for code=%s could not be determined." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/language/model.py:152 #, python-format msgid "Sorry I do not speak '%s'." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/language/view.py:57 msgid "" "Add languages in the order you prefer. If a translation is not available, " "the next in the list will be used." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/__init__.py:21 msgid "Modem Configuration" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:93 #: ../extensions/cpsection/network/view.py:851 msgid "Username:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:105 #: ../extensions/cpsection/network/view.py:856 msgid "Password:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:117 msgid "Number:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:129 msgid "Access Point Name (APN):" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:141 msgid "Personal Identity Number (PIN):" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:153 msgid "Personal Unblocking Key (PUK):" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:185 msgid "" "You will need to provide the following information to set up a mobile " "broadband connection to a cellular (3G) network." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:202 msgid "Country:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:220 msgid "Provider:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:237 msgid "Plan:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/__init__.py:21 #: ../extensions/cpsection/network/view.py:36 msgid "Network" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/model.py:76 msgid "State is unknown." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/model.py:104 msgid "Error in specified radio argument use on/off." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/model.py:145 msgid "Error in specified argument use 0/1." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:39 msgid "Please restart your computer for changes to take effect." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:601 msgid "Wireless" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:609 msgid "Turn off the wireless radio to save battery life" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:621 msgid "Radio" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:637 msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:645 msgid "Discard network history" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:660 msgid "Collaboration" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:668 msgid "" "The server is the equivalent of what room you are in; people on the same " "server will be able to see each other, even when they aren't on the same " "network." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:677 msgid "Server:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:722 msgid "Hidden Networks" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:730 msgid "Enter the SSIDs of the hidden networks." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:757 msgid "Advanced Network Settings" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:766 msgid "" "For more specific network settings, use the NetworkManager Connection Editor." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:782 msgid "Launch" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:803 msgid "Proxy" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:813 msgid "Configure proxies to access the Internet." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:825 msgid "Configuration URL:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:832 msgid "" "Web Proxy Autodiscovery (WPAD) is used when a Configuration URL is not " "provided. This is not recommended for untrusted public networks." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:843 msgid "HTTP Proxy:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:861 msgid "Use authentication" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:868 msgid "HTTPS Proxy:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:876 msgid "FTP Proxy:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:884 msgid "SOCKS Proxy:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:895 msgid "Method:" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/network/view.py:902 msgid "Ignored Hosts" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/__init__.py:24 msgid "Accessibility" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:90 msgid "Screen" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:110 msgid "Mouse" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:195 msgid "Mouse Keys" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:202 msgid "Move the mouse pointer with keyboard number." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:208 msgid "Sticky Keys" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:215 msgid "" "Instead of having to press two keys at once (such as CTRL + Q), you can " "press one key at a time." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:222 msgid "Bounce Keys" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:229 msgid "Ignore rapid, repeated keypresses of the same key." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:235 msgid "Virtual keyboard" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:247 msgid "Show virtual keyboard on frame." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:253 msgid "Contrast" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:265 msgid "Enables the color contrast of the graphic interface." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:271 msgid "Capital letters" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:283 msgid "Shows capital letters in the user interface." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:289 msgid "White Mouse" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:301 msgid "Show the mouse cursor white." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:309 msgid "Acceleration: " msgstr "" #: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:325 msgid "Controller acceleration mouse." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/power/__init__.py:21 msgid "Power" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/power/model.py:90 msgid "Error in automatic pm argument, use on/off." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/power/model.py:120 msgid "Error in extreme pm argument, use on/off." msgstr "" #: ../extensions/cpsection/power/view.py:53 msgid "Power management" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/power/view.py:63 msgid "Automatic power management (increases battery life)" msgstr "" #: ../extensions/cpsection/power/view.py:92 msgid "" "Extreme power management (disables wireless radio, increases battery life)" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/battery.py:71 msgid "My Battery" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/battery.py:147 msgid "Removed" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/battery.py:150 msgid "Charging" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/battery.py:153 msgid "Very little power remaining" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/battery.py:158 #, python-format msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/battery.py:161 msgid "Charged" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:52 #, python-format msgid "IP address: %s" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:114 #: ../extensions/deviceicon/network.py:321 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:328 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:764 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:122 #: ../extensions/deviceicon/network.py:313 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:432 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:803 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:937 msgid "Connecting..." msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:127 #: ../extensions/deviceicon/network.py:195 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:442 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:809 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:943 msgid "Connected" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:140 msgid "No wireless connection" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:154 msgid "Channel" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:169 msgid "Wired Network" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:198 msgid "Speed" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:226 msgid "Wireless modem" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:299 #: ../extensions/deviceicon/network.py:405 msgid "Please wait..." msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:304 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:324 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:760 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:893 msgid "Connect" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:305 msgid "Disconnected" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:312 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:119 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:71 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:620 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:722 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:356 msgid "Try connection again" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:359 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:363 #, python-format msgid "Suggestion: %s" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:371 #, python-format msgid "Connected for %s" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:377 #: ../extensions/deviceicon/network.py:378 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:383 msgid "Check your Pin/Puk configuration." msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:386 msgid "Check your Access Point Name (APN) configuration" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:390 msgid "Check the Number configuration." msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:392 msgid "Check your configuration." msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:400 msgid "Private (Click to share)" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:408 msgid "Neighborhood (Click to unshare)" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:669 msgid "Mesh Network" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:713 #, python-format msgid "Mesh Network %s" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:840 msgid "No GSM connection available." msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/network.py:841 msgid "Create a connection in My Settings." msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/resources.py:48 msgid "System resources" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/resources.py:170 #, python-format msgid "CPU in use: %d%%" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/resources.py:172 #, python-format msgid "Memory in use: %d%%" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/resources.py:202 msgid "Cannot compute CPU and memory usage statistics!" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/speaker.py:61 msgid "My Speakers" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/speaker.py:138 msgid "Unmute" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/speaker.py:141 msgid "Mute" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:38 msgid "finger" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:39 msgid "stylus" msgstr "" #: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:70 msgid "My touchpad" msgstr "" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:59 msgid "Mesh" msgstr "" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:61 #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 msgid "Group" msgstr "" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:63 #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 msgid "Home" msgstr "" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69 #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:45 msgid "Activity" msgstr "" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:72 msgid "Screenshot" msgstr "" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:74 #, python-format msgid "Screenshot of \"%s\"" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:1 msgid "Enable personalized submit" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:2 msgid "" "Show device icon to let people submit text messages with all collected data " "including detailed information about submitter." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:3 msgid "Delay in seconds to send anonymous reports automatically" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:4 msgid "" "Submit will not contain any information about submitter, only anonymous data " "(but see anonymous_with_sn). Setting value to 0 will disable automatic " "submitting." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:5 msgid "Add XO serial numbers to anonymous submits" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:6 msgid "" "Actually, setting this value to true will make anonymous submits not " "anonymous for XO laptops. Might be useful for Sugar deployments" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:7 msgid "Server host to send reports to" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:8 msgid "Server that will handle reports sent via HTTPS POST requests." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:9 msgid "Server port to send reports to" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:10 msgid "TCP port that will used to send HTTPS POST requests." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:11 msgid "User Name" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:12 msgid "User name that is used throughout the desktop." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:13 msgid "Default nick" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:14 msgid "" "\"disabled\" to ask nick on initialization; \"system\" to reuse UNIX account " "long name." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:15 msgid "User Color" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:16 msgid "" "Color for the XO icon that is used throughout the desktop. The string is " "composed of the stroke color and fill color, format is that of rgb colors. " "Example: #AC32FF,#9A5200" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:17 msgid "Volume Level" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:18 msgid "Volume level for the sound device." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:19 msgid "Sound Muted" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:20 msgid "Setting for muting the sound device." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:21 msgid "Activity updater URL." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:22 msgid "" "This key contains the URL which the microformat compatible activity updater " "will search for activity updates." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:23 msgid "Backup URL" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:24 msgid "Url where the backup is saved to." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:26 msgid "Timezone setting for the system." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:27 msgid "Favorites Layout" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:28 msgid "Layout of the favorites view." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:29 msgid "Favorites resume mode" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:30 msgid "" "When in resume mode, clicking on a favorite icon will cause the last entry " "for that activity to be resumed." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:31 msgid "Edge Delay" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:32 msgid "Delay for the activation of the frame using the edges." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:33 msgid "Corner Delay" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:34 msgid "Delay for the activation of the frame using the corners." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:35 msgid "Jabber Server" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:36 msgid "Url of the jabber server to use." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:37 msgid "Power Automatic" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:38 msgid "Power Automatic." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:39 msgid "Power Extreme" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:40 msgid "Power Extreme." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:41 msgid "Publish to Gadget" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:42 msgid "" "If TRUE, Sugar will make us searchable for the other users of the Jabber " "server." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:43 msgid "Show Log out" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:44 msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Log out\" option." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:45 msgid "Show Restart" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:46 msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Restart\" option." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:47 msgid "Show Register" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:48 msgid "If TRUE, Sugar will show a \"Register\" option." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:49 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:50 msgid "" "List of keyboard layouts. Each entry should be in the form layout(variant)" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:51 msgid "Keyboard options" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:52 msgid "List of keyboard options." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:53 msgid "Keyboard model" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:54 msgid "The keyboard model to be used" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:55 msgid "Default font face" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:56 msgid "Font face that is used throughout the desktop." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:57 msgid "Default font size" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:58 msgid "Font size that is used throughout the desktop." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:59 msgid "Default font dpi" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:60 msgid "Font dpi that is used throughout the desktop." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:61 msgid "Directory to search for translations" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:62 msgid "Additional directories which can contain updated translations." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:63 msgid "GSM network username" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:64 msgid "GSM network username configuration" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:65 msgid "GSM network password" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:66 msgid "GSM network password configuration" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:67 msgid "GSM network number" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:68 msgid "GSM network telephone number configuration" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:69 msgid "GSM network APN" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:70 msgid "GSM network access point name configuration" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:71 msgid "GSM network PIN" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:72 msgid "GSM network personal identification number configuration" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:73 msgid "GSM network PUK" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:74 msgid "GSM network personal unlock key configuration" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:75 msgid "Show Sugar Ad-hoc networks" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:76 msgid "" "If TRUE, Sugar will show default Ad-hoc networks for channel 1,6 and 11. If " "Sugar sees no \"known\" network when it starts, it does autoconnect to an Ad-" "hoc network." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:77 msgid "Bundle IDs of protected activities" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:78 msgid "" "Users will not be allowed to erase these activities through the list view." msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:79 msgid "Show NamingAlert" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:80 msgid "If TRUE, NamingAlert will popup when the activity closes." msgstr "" #: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:28 #, python-format msgid "" "sugar-control-panel: WARNING, found more than one option with the same name: " "%s module: %r" msgstr "" #: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:30 #, python-format msgid "sugar-control-panel: key=%s not an available option" msgstr "" #: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:31 #, python-format msgid "sugar-control-panel: %s" msgstr "" #. TRANS: Translators, there's a empty line at the end of this string, #. which must appear in the translated string (msgstr) as well. #: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:38 msgid "" "Usage: sugar-control-panel [ option ] key [ args ... ] \n" " Control for the sugar environment. \n" " Options: \n" " -h show this help message and exit \n" " -l list all the available options \n" " -h key show information about this key \n" " -g key get the current value of the key \n" " -s key set the current value for the key \n" " -c key clear the current value for the key \n" " " msgstr "" #: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:52 msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "" #: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:300 ../src/jarabe/journal/palettes.py:205 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:600 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:396 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:301 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:41 msgid "Changes require restart" msgstr "" #: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:304 msgid "Cancel changes" msgstr "" #: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:309 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 msgid "Later" msgstr "" #: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:313 msgid "Restart now" msgstr "" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:63 ../src/jarabe/intro/window.py:201 msgid "Done" msgstr "" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:125 #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:356 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:247 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:373 msgid "Confirm erase" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:375 #, python-format msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:379 #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:67 #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:280 msgid "Keep" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:382 #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:436 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:419 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:625 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:638 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:646 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:167 msgid "Erase" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:452 msgid "Remove favorite" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:456 msgid "Make favorite" msgstr "" #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view #: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:127 msgid "Freeform" msgstr "" #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view #: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:215 msgid "Ring" msgstr "" #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view #: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:402 msgid "Spiral" msgstr "" #. TRANS: label for the box layout in the favorites view #: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:472 msgid "Box" msgstr "" #. TRANS: label for the box layout in the favorites view #: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:515 msgid "Triangle" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:346 msgid "No School Server found on the network" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:347 #, python-format msgid "%s" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:349 msgid "Registration Successful" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:350 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:658 msgid "Register" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:660 #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:675 msgid "Register again" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:66 msgid "Software Update" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:67 msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76 msgid "Check now" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:197 msgid "List view" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:198 msgid "2" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:253 msgid "Favorites view" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:254 msgid "1" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:103 #, python-format msgid "" "A wireless encryption key is required for\n" " the wireless network '%s'." msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:165 msgid "Choose.." msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:254 msgid "Wireless Parameters required" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:262 msgid "Please enter parameters\n" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:279 msgid "Authentication" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:373 msgid "Key Type:" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:393 msgid "Authentication Type:" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:459 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:468 msgid "Wireless Security:" msgstr "" #. TRANS: Action label for resuming an activity. #: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:91 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:487 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90 ../src/jarabe/view/palettes.py:87 msgid "Resume" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:96 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:182 msgid "Join" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:756 #, python-format msgid "Ad-hoc Network %d" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:890 #, python-format msgid "Mesh Network %d" msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:143 msgid "" "Please ensure that you are connected to the correct network and that the " "server is available." msgstr "" #: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:152 msgid "The server could not complete the request." msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:187 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:592 msgid "Decline" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:541 #, python-format msgid "%dB" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:543 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:545 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:562 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:576 #, python-format msgid "Transfer from %s" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:587 msgid "Accept" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:610 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:740 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:657 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:775 msgid "Dismiss" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:661 msgid "The other participant canceled the file transfer" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:709 #, python-format msgid "Transfer to %s" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:56 msgctxt "Clipboard" msgid "Remove" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:85 msgid "Open" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:90 msgid "Open with" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/clipboardobject.py:50 #, python-format msgid "%s clipping" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 msgid "Neighborhood" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 msgid "F1" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 msgid "F2" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 msgid "F3" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:45 msgid "F4" msgstr "" #: ../src/jarabe/intro/window.py:90 msgid "Name:" msgstr "" #: ../src/jarabe/intro/window.py:126 msgid "Click to change color:" msgstr "" #: ../src/jarabe/intro/window.py:187 ../src/jarabe/journal/detailview.py:105 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/jarabe/intro/window.py:204 msgid "Next" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:156 #: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:171 ../src/jarabe/journal/palettes.py:80 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:134 msgid "Untitled" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:245 msgid "No preview" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264 #, python-format msgid "Kind: %s" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264 #: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:177 #: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:185 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:265 #, python-format msgid "Date: %s" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:266 #, python-format msgid "Size: %s" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:294 #: ../src/jarabe/journal/misc.py:109 msgid "No date" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:301 msgid "Participants:" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:323 msgid "Description:" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:348 msgid "Tags:" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:125 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:920 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:457 msgid "Journal" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:78 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:145 msgid "Anytime" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:147 msgid "Today" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:149 msgid "Since yesterday" msgstr "" #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:151 msgid "Past week" msgstr "" #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:153 msgid "Past month" msgstr "" #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:155 msgid "Past year" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:162 msgid "Anyone" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:164 msgid "My friends" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:165 msgid "My class" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:307 msgid "Anything" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:402 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:118 msgid "Copy to" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:410 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:139 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274 msgid "Duplicate" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:443 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:185 ../src/jarabe/journal/palettes.py:613 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:404 #, python-format msgid "Error while copying the entry. %s" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:444 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:186 ../src/jarabe/journal/palettes.py:590 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:617 ../src/jarabe/journal/palettes.py:636 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:405 msgid "Error" msgstr "" #. TRANS: Action label for starting an entry. #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:490 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:93 #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:121 msgid "Start" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:542 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:548 msgid "Select none" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:551 msgid "Deselecting" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:557 #, python-format msgid "You have deselected %d entry." msgid_plural "You have deselected %d entries." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:582 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:588 msgid "Select all" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:591 msgid "Selecting" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:600 #, python-format msgid "You have selected %d entry." msgid_plural "You have selected %d entries." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:641 #, python-format msgid "Do you want to erase %d entry?" msgid_plural "Do you want to erase %d entries?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:649 msgid "Erasing" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:671 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:674 ../src/jarabe/journal/palettes.py:682 msgid "Copy" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:715 msgid "Sort by date modified" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:716 msgid "Sort by date created" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:717 msgid "Sort by size" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:726 msgid "Sort view" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/listview.py:408 msgid "Your Journal is empty" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/listview.py:411 msgid "Your documents folder is empty" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/listview.py:413 msgid "The device is empty" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/listview.py:415 msgid "No matching entries" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/listview.py:489 msgid "Clear search" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/misc.py:275 #, python-format msgid "Older Version Of %s Activity" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/misc.py:276 #, python-format msgid "Do you want to downgrade to version %s" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:64 msgid "Your Journal is full" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:68 msgid "Please delete some old Journal entries to make space for new ones." msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:80 msgid "Show Journal" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:165 msgid "Choose an object" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:170 #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:129 #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:410 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:91 msgid "Resume with" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:94 msgid "Start with" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 ../src/jarabe/journal/palettes.py:838 msgid "No activity to start entry" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:149 msgid "Send to" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:160 msgid "View Details" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:204 msgid "Entries without a file cannot be sent." msgstr "" #. TRANS: Do not translate the two %d, and the %s. #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:429 #, python-format msgid "( %d / %d ) %s" msgstr "" #. TRANS: Do not translate the two %d, and the three %s. #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:545 #, python-format msgid "( %d / %d ) Error while %s %s : %s" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:596 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:395 msgid "Entries without a file cannot be copied." msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:631 #, python-format msgid "Error occurred while %s : %s." msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:677 #, python-format msgid "Do you want to copy %d entry to %s?" msgid_plural "Do you want to copy %d entries to %s?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:685 msgid "Copying" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:710 msgid "Clipboard" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:744 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:243 msgid "Documents" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:763 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:249 msgid "Shares" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:803 msgid "No friends present" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:808 msgid "No valid connection found" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:836 msgid "No activity to resume entry" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:254 #, python-format msgid "%s's share" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:480 #: ../src/jarabe/view/palettes.py:205 ../src/jarabe/view/palettes.py:257 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:48 msgid "Running" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:49 msgid "Failed" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:50 msgid "Finished" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:137 #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:106 msgid "Restart" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:229 #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:269 msgid "Please wait, saving Journal content to" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:230 #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:248 msgid "Do not remove the storage device!" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:232 msgid "The Journal content has been saved." msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:234 #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:273 msgid "Backup" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:236 #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:275 msgid "Journal content will be saved to" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:247 msgid "Please wait, restoring Journal content from" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:250 msgid "The Journal content has been restored." msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:252 #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:288 msgid "Restore" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:254 #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:290 msgid "Journal content will be restored from" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:255 msgid "Warning:" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:255 msgid "Current Journal content will be deleted!" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:257 #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:292 msgid ", please close all the running activities." msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:271 msgid "The journal content has been saved." msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:284 msgid "Please wait, restoring journal content from" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:286 msgid "The journal content has been restored." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:166 msgid "The reason for the device state change is unknown." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:168 msgid "The state change is normal." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:170 msgid "The device is now managed." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:172 msgid "The device is no longer managed." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:174 msgid "The device could not be readied for configuration." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:176 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc)." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:179 msgid "The IP configuration is no longer valid." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:181 msgid "Secrets were required, but not provided." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:183 msgid "" "The 802.1X supplicant disconnected from the access point or authentication " "server." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:186 msgid "Configuration of the 802.1X supplicant failed." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:188 msgid "The 802.1X supplicant quit or failed unexpectedly." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:190 msgid "The 802.1X supplicant took too long to authenticate." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:192 msgid "The PPP service failed to start within the allowed time." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:194 msgid "The PPP service disconnected unexpectedly." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:196 msgid "The PPP service quit or failed unexpectedly." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:198 msgid "The DHCP service failed to start within the allowed time." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:200 msgid "The DHCP service reported an unexpected error." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:202 msgid "The DHCP service quit or failed unexpectedly." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:204 msgid "The shared connection service failed to start." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:206 msgid "The shared connection service quit or failed unexpectedly." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:209 msgid "The AutoIP service failed to start." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:211 msgid "The AutoIP service reported an unexpected error." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:213 msgid "The AutoIP service quit or failed unexpectedly." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:215 msgid "Dialing failed because the line was busy." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:217 msgid "Dialing failed because there was no dial tone." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:219 msgid "Dialing failed because there was no carrier." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:221 msgid "Dialing timed out." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:223 msgid "Dialing failed." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:225 msgid "Modem initialization failed." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:227 msgid "Failed to select the specified GSM APN" msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:229 msgid "Not searching for networks." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:231 msgid "Network registration was denied." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:233 msgid "Network registration timed out." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:235 msgid "Failed to register with the requested GSM network." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:237 msgid "PIN check failed." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:239 msgid "Necessary firmware for the device may be missing." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:241 msgid "The device was removed." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:243 msgid "NetworkManager went to sleep." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:245 msgid "The device's active connection was removed or disappeared." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:248 msgid "A user or client requested the disconnection." msgstr "" #: ../src/jarabe/model/network.py:250 msgid "The device's carrier/link changed." msgstr "" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:67 msgid "Remove friend" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:70 msgid "Make friend" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:76 msgid "Access Share" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:98 msgid "Shutdown" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:112 msgid "Logout" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:117 msgid "My Settings" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:153 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/launcher.py:148 #, python-format msgid "%s failed to start." msgstr "" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:51 msgid "Starting..." msgstr "" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:61 msgid "Activity failed to start" msgstr "" #. TODO: share-with, keep #: ../src/jarabe/view/palettes.py:94 msgid "View Source" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:105 msgid "Stop" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:142 msgid "Start new" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:183 msgid "Show contents" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:232 msgctxt "Volume" msgid "Remove" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:276 ../src/jarabe/view/palettes.py:325 msgid "Restore Journal" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:286 ../src/jarabe/view/palettes.py:315 msgid "Backup Journal" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:304 msgid "School Server" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:355 msgctxt "Share" msgid "Unmount" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:263 msgid "Instance Source" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:312 msgid "Source" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:374 msgid "Activity Bundle Source" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:393 msgid "Sugar Toolkit Source" msgstr "" #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:400 ../src/jarabe/view/viewsource.py:401 #, python-format msgid "View source: %r" msgstr "" #: ../src/jarabe/util/emulator.py:40 msgid "Sugar in a window" msgstr ""